橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼音,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及(jí)原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言(yán)故事(shì)。

  下面整理了(le)文言文翻(fān)译(yì)及注释。

《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一株很(hěn)古(gǔ)老(lǎo)的(de)树(shù),喜(xǐ)鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了(le)起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,然(rán)后便飞走(zǒu)了。

  过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的(de)亲情(qíng)也同样让人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来(lái)群鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一只鹳(guàn),也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究(jiū)情义,连动(dòng)物都如此,我们人(rén)类岂(qǐ)能无情无义。

  所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮(bāng)助他人,要团(tuán)结(jié)友(yǒu)爱。

  当(dāng)问(wèn)题超出自(zì)己能(néng)力范(fàn)裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要(yào)善(shàn)于借助外部力量(liàng)加以解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

评论

5+2=