远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对)又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时(shí)社(shè)会和文化(huà)背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点(diǎn),是(shì)因为(wèi)古代(dài)与现代的(de)社会(huì)形态和(hé)文(wén)化背景差(chà)异巨(jù)大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于(yú)远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对首下联怎么对么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道(dào)相(xiāng)违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人(rén)在此处(chù)应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权(quán)的现代(dài)受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和(hé)文(wén)化背景差异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造(zào)则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了