橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进(jìn)入金融圈,最有可能会在哪(nǎ)些(xiē)岗位?_黑料正(zhèng)能量

一时之间,ChatGPT火(huǒ)爆出圈。写得了代(dài)码、作得了诗,甚至还能(néng)完成学术论文,“小能(néng)手(shǒu)”ChatGPT引起了各行各业的无限遐想。如果(guǒ)将ChatGPT应用金融(róng)行业,会有哪些可能性呢(ne)?21世(shì)纪经济报道(dào)记(jì)者就(jiù)此向金(jīn)融从业人员(yuán)发起采访后发现,答案主(zhǔ)要集中在(zài)以下几(jǐ)个方面:写企(qǐ)业宣传稿、写(xiě)研报、做客服、做(zuò)催收、营销、专业分析等。对于ChatGPT在金(jīn)融领(二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音lǐng)域的应用,有人充满了期(qī)待,有人并(bìng)不乐观,也有人表示担忧。

如果ChatGPT进入金(jīn)融圈(quān),最有(yǒu)可能会在(zài)哪(nǎ)些岗(gǎng)位?_黑料(liào)正能量

率先落地于(yú)哪些金融(róng)场景“生命(mìng)的舞台上,我们(men)都是基因的载体(tǐ)”、“如果说基因给我(wǒ)们(men)的(de)生命带来了(le)基础,那亲情便(biàn)是对生命的深刻赋予(yǔ)。它(tā)不(bù)由基(jī)因驱使,而是(shì)一种慷慨(kǎi)的(de)选择(zé)”,这两句(jù)诗充满浪漫(màn)主义色彩,从(cóng)生命的角度对亲情做出了不一(yī)样(yàng)的阐(chǎn)述。如果(guǒ)不透露答案(àn),你能想到(dào)这是聊天机器人(rén)ChatGPT所写吗?最近,招行信用卡(kǎ)在官(guān)方(fāng)微信公众(zhòng)号发布了名为《ChatGPT首秀(xiù)金融界 ,招行亲情信用卡诠释“人生逆旅(lǚ),亲情无价”》的推文,这两句诗正是(shì)出于(yú)此。据(jù)了解,这(zhè)是金融行业首次尝试于ChatGPT大胆生(shēng)产宣(xuān)传稿件。不过,这(zhè)并不(bù)能严(yán)格算是ChatGPT的独立作品,而是(shì)朱(zhū)明杰博(bó)士等AI专家与招(zhāo)行信(xìn)用卡合(hé)作(zuò)的(de)结果(guǒ)。招(zhāo)行信用卡从客(kè)户需求出发,对内容生产、金融产品与合作伙伴生(shēng)态,实践了自己(jǐ)的(de)思考(kǎo)和理解;AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即利用人工智能技术来生成(chéng)内容)模型(xíng)生成(chéng)特性(xìng)的角(jiǎo)度出发,展开(kāi)了有趣、有意义的(de)实(shí)验。有金融业人士笑称(chēng),“以(yǐ)后写不出材料,也许可(kě)以(yǐ)问(wèn)一问ChatGPT。”实(shí)际上,还真的有(yǒu)人这么(me)做了。为测试(shì)ChatGPT能否用于(yú)研究(jiū)报告撰写(xiě),财通证券李跃博团队采用ChatGPT撰写了一篇医美(měi)行(xíng)业研究报告。据(jù)该(gāi)团(tuán)队介绍(shào),“从(cóng)过(guò)程来看(kàn),搭建报告框架、生成文字并翻译共花费约1小时。从结果(guǒ)来(lái)看,不(bù)可否认的是,ChatGPT在文(wén)字表意、标题撰写等(děng)方面(miàn)均具有(yǒu)较高水平,但(dàn)采用该种直接生成+翻译(yì)模式形成的报告仍具有以下问题:在标点(diǎn)和术(shù)语(yǔ)方面存在明显错误、无法(fǎ)得(dé)知引(yǐn)用数据来源及可靠性、部分(fēn)复杂语句翻译(yì)后(hòu)表(biǎo)意不清晰(xī)。”除内容创作之外,金融从业者对ChatGPT在其他方面的应用(yòng)也有所期待。“ChatGPT可(kě)能率先在客服产品咨(zī)询知识库等方(fāng)面(miàn)应用,比如,用在营(yíng)销(xiāo)、运营(yíng)领域,用于宣传、接待以及(jí)内容(róng)生成。在技术(shù)门槛下(xià)降后,将(jiāng)会出现(xiàn)垂类领域(yù)的ChatGPT,如风险、运(yùn)营态势评估,专(zhuān)业分析等。”有(yǒu)银(yín)行金融科技负责人向(xiàng)记(jì)者直言,若是有成熟的ChatGPT,也许会考虑(lǜ)购买相关服务。在众多的(de)畅(chàng)想中,应用于(yú)银行客服被提及得(dé)更多。有人认为,“当前的电(diàn)子客(kè)服,并不能(néng)称得上是人工智(zhì)能,能把(bǎ)天(tiān)聊死。”对(duì)于这一点,某金融科技公(gōng)司技术专家告诉21世纪经济报(bào)道记(jì)者,“智(zhì)能语音、智能(néng)客服、智能催收(shōu)都(dōu)是ChatGPT在(zài)金融上很好的落地点,能聊得下去,比(bǐ)现(xiàn)在这种AB判断的智能语音要(yào)更贴(tiē)近现(xiàn)实一些(xiē) 。”中关(guān)村(cūn)科金(jīn)技术副(fù)总裁(cái)张杰在接(jiē)受21世纪经济报道记者采(cǎi)访时表示,ChatGPT的能力可以分成chat和(hé)GPT两部分,即上层的对话能力和(hé)底层的大规(guī)模语言(yán)模型能力。关于对话能力,在金融领域对话的应用场景(jǐng)会很(hěn)多,比如:外(wài)呼营销、客服中心、员工培(péi)训、线上营业厅等。张杰指(zhǐ)出,关于语(yǔ)言模型能力(lì),除了生成对话、生成图片外,还带来的一个(gè)惊喜,就是涌现出了思(sī)维链推理能力,在提示下它可以将复杂的(de)任务(wù)分解成一(yī)步(bù)步(bù)的子任(rèn)务。这就大幅拓展了AI的应用范(fàn)围,除(chú)了替代(dài)简单重复的体力劳(láo)动,还能替代简单重复的脑力劳(láo)动、辅(fǔ)助做一(yī)些复杂(zá)的(de)脑力劳(láo)动(dòng)、创造性工(gōng)作(zuò)。比(bǐ)如:营销文(wén)案撰写、根(gēn)据(jù)文章自动配图。

如果ChatGPT进入(rù)金(jīn)融圈,最<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音</span>(zuì)有(yǒu)可能(néng)会在哪些岗位?_黑(hēi)料正能量(liàng)

关注ChatGPT的安全性、可靠性“ChatGPT可以用,但不是直接用”、“ChatGPT也(yě)有(yǒu)一些风险,就(jiù)看(kàn)怎么用,交互的内容(róng)可(kě)能会(huì)变得不可控(kòng)”、“ChatGPT远远没有达到(dào)可以应(yīng)用这个程度(dù),因为还(hái)在摸索”......当真正谈论起(qǐ)ChatGPT在金融(róng)场景(jǐng)下的应用,无论(lùn)是银行,还是(shì)科技公司(sī),都(dōu)表现出了(le)十(shí)分谨慎的态度。

ChatGPT上(shàng)线于(yú)2022年11月底,一经推出就在社交(jiāo)媒体走(zǒu)红。瑞银集(jí)团发布研报(bào)称之为“史上增长(zhǎng)最快的消费者应用(yòng)”,5天(tiān)注册用(yòng)户(hù)就超100万,月活破亿仅用了2个多月。

2月7日,ChatGPT官方网站(zhàn)表(biǎo)示,“许(xǔ)多(duō)人在最近一小时(shí)内(nèi)蜂拥(yōng)而至我们的网站,但我们(men)的(de)网络资(zī)源是有(yǒu)限的(de)。”在网上,有人(rén)向(xiàng)ChatGPT提(tí)问——银行(xíng)业如何才能最好地(dì)使用(yòng) ChatGPT 技术?

对此,ChatGPT回答(dá)称:银行业可以通过(guò)多种方式使用 ChatGPT 技术来改善(shàn)运(yùn)营并为客户(hù)提供(gōng)更好(hǎo)的服务。例如,ChatGPT 可用于自动(dòng)化客户(hù)服务任(rèn)务,回答常见问题或提供有关(guān)产(chǎn)品和服务(wù)的(de)详细(xì)信息(xī)。

这(zhè)可以让客户服务(wù)代表(biǎo)腾(téng)出时间专(zhuān)注于更复杂或高价值(zhí)的任务(wù),从而提高整(zhěng)体效率和客户满意(yì)度。此外,ChatGPT 可用(yòng)于从大(dà)量数(shù)据中(zhōng)生成(chéng)见解(jiě)和分(fēn)析(xī),使银行能够快速(sù)轻松地获(huò)得对(duì)其(qí)运营的宝贵见(jiàn)解,并做出更明智的决策(cè)。

未来(lái),ChatGPT 技术可能(néng)会变(biàn)得更加强(qiáng)大和通(tōng)用,从而使银行能够将其用于更广泛(fàn)的(de)任务和应用程序。

张杰(jié)强调,“在金融应(yīng)用场景(jǐng)下(xià)不是简单的闲聊(liáo),机(jī)器人不仅要模(mó)拟真人回复,还要有(yǒu)领域知识的注入,要兼顾答案的准(zhǔn)确性(xìng)和可控性(xìng),不能(néng)‘一本正经地(dì)胡(hú)说八道’”。

从ChatGPT撰(zhuàn)写的医美行业研(yán)究报告也不(bù)难看(kàn)出,该技术还有待完善,或者说还不能独立使用(yòng),而是(shì)需要人工配合。一(yī)位银行的二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音技术负责(zé)人向21世纪经(jīng)济报道记(jì)者表示,“ChatGPT在金融场(chǎng)景的应(yīng)用真正落地,也(yě)许还需要(yào)2-3年之久。”

正如ChatGPT 所(suǒ)说(shuō),ChatGPT等人工(gōng)智能语(yǔ)言模型无疑是(shì)一项重(zhòng)要(yào)的科技成(chéng)果,但同时面临着一些挑(tiāo)战(zhàn)和风(fēng)险。据其所言,ChatGPT是基(jī)于巨大(dà)的数据集训练出来的(de),这(zhè)意味着它(tā)在回答问题可能存在偏见和错(cuò)误;ChatGPT 以(yǐ)及其他类(lèi)似的(de)模型(xíng)可能被用于恶劣的,例如传播虚假信息(xī)和(hé)滥用个人信息。

虎(hǔ)符智库研究(jiū)员(yuán)李(lǐ)建平告诉(sù)记者(zhě),如同其他人(rén)工智能模型一(yī)样,ChatGPT是把双刃(rèn)剑,既(jì)可以是提升效率的工具,解答人(rén)们的各种问题、创造出大学水平论(lùn)文,甚至(zhì)编写代(dài)码。同时也可能被绕过安(ān)全机制(zhì),用(yòng)于(yú)实(shí)施有害的活(huó)动。

比如,对网络安全(quán)行业来说(shuō),既可以(yǐ)用来编(biān)写网络钓鱼、生成恶意软件、开展社工攻击,也成为网络(luò)防御(yù)者的有力工具。因此,我(wǒ)们看到ChatGPT相继(jì)被不(bù)少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级协(xié)会等(děng)),部分原(yuán)因是模型(xíng)目(mù)前仍然会生成一些虚假(jiǎ)错误内(nèi)容,并(bìng)且难以辨别(bié)。对(duì)于如何规避ChatGPT所带来的安(ān)全(quán)问(wèn)题,他认为,从安全防护(hù)的角度来看,ChatGPT的(de)运(yùn)营机构需采取(qǔ)针对(duì)性的(de)应对措施。对(duì)ChatGPT等类似模型进(jìn)行培训(xùn),标记恶意(yì)的活动和恶(è)意代码(mǎ),避免(miǎn)其向恶(è)意(yì)人员提供;同时对ChatGPT设置(zhì)难以绕过护(hù)栏,提升恶意人(rén)员利用其生成恶(è)意内容(róng)、开展(zhǎn)恶意活动的门槛。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=