橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马美如简介

马美如简介 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招马美如简介致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句(jù)的马美如简介(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是(shì)因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的(de)势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读(dú)书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。马美如简介>

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确(què)立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马美如简介

评论

5+2=