橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)以(yǐ)及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的(de)意思是君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂(柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)战歌(gē),表现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士气和(hé)乐(lè)观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料(liào):

  这(z柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹hè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章(zhāng)句数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是(shì)他们(men)有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意(yì)思(sī),这才是行动的开始。

  三章结(jié)句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

评论

5+2=