岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的(de)翻译是什么,岂汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪(xié)的(de)翻译(yì)英文是岂汝先人志邪意思是这难道是你死去的父(fù)亲(qīn)的心意吗的。
关于岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译是什么,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志(zhì)邪的(de)翻译英(yīng)文以及岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译现代(dài)文(wén),岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪(xié)的(de)翻(fān)译英文,岂汝先人志邪的翻译的岂是什么意思,岂汝先人志邪(xié)的翻译的岂等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻(fān)译英文
岂汝先人(rén)志邪意思是这(zhè)难道是你死去的(de)父亲的心意吗。
此(cǐ)句出自文言(yán)文《碎金鱼》:“汝父教(jiào)汝以(yǐ)忠孝辅国家,今汝不(bù)务(wù)行仁化(huà)而专一夫之伎,岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪?”《碎金鱼(yú)》出自《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧(值此之际是什么意思春节,值此 之际yáo)咨驻(zhù)守荆(jīng)南的故事。
《宋史》是二十四史之一,收录(lù)于《四库全书》。
于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和(hé)阿鲁图先后(hòu值此之际是什么意思春节,值此 之际)主持修(xiū)撰。
岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻(fān)译是什么?
岂汝先人志(zhì)邪意思难(nán)道是你死去的(de)父亲(qīn)的心(xīn)意吗。
出自《碎金鱼》一文,作(zuò)者是脱脱(tuō),阿鲁图。
全文:陈尧咨(zī)善射,百发百(bǎi)中,世以为神,常自(zì)号曰“小由基(jī)”。
及(jí)守(shǒu)荆南(nán)回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当(dāng)要冲(chōng),日有宴集,尧咨(zī)每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务行(xíng)仁(rén)化而(ér)专一夫之伎,岂汝先人(rén)志(zhì)邪?”杖之,碎其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅(shàn)长于(yú)射箭,百发(fā)百中,世人(rén)把(bǎ)他当作神射手,(并态(tài)芹陈(chén)晓咨)常闭悉(xī)常(cháng)自称为“小(xiǎo)由基”。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务(wù)有什么(me)新政?“陈(chén)晓(xiǎo)咨说:“荆南位(wèi)处要冲,白(bái)天有(yǒu)宴会,每次我用射箭来(lái)取乐(lè),绝毕在坐(zuò)的(de)人没有不叹服(fú)的。
”
他的(de)母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来(lái)报效国家,而今(jīn)你不致(zhì)于施行仁(rén)化之(zhī)政却专注于个人的射箭技(jì)艺,难道是你死去(qù)的父亲(qīn)的心意吗?”。
用棒子(zi)打他,摔碎(suì)了他的金鱼配饰(shì)。
故事人物简(jiǎn)介(jiè)
陈尧咨(zī),宋真(zhēn)宗咸平三年(nián)(1000)庚子科状元。
其兄(xiōng)陈尧叟,为宋太宗端拱二年(989年)状元。
两人为中国科举史上的兄(xiōng)弟(dì)状(zhuàng)元(yuán),倍(bèi)受世(shì)人称颂(sòng)。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其射技超群(qún),曾以钱(qián)币为的(de),一箭穿孔而过。
陈尧(yáo)咨卒后,朝(cháo)廷加(jiā)赠他(tā)太尉官衔(xián),赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 值此之际是什么意思春节,值此 之际
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了