橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士气(qì)和乐观(guān)精神。

  全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临(lín)城(chéng)下之(zhī)际,以大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌(dí)的英雄(xióng)主义(yì)气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神(shén)。

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容王于(yú)兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。

  按其(qí)内容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是(shì)说以“美(měi)”为(wèi)主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四(sì)年(公(gōng)元(yuán)前506年(nián)),吴(wú)国(guó)军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三章,采用(yòng)了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不断(duàn)递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的(de)意思(sī),这才是(shì)行动(dòng)的(de)开始。

  三(sān)三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

评论

5+2=