橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文是司马光幼年时(shí),担心自(zì)己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息;(司马光却(què))独自留下(xià)来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén)以及(jí)司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译(yì)阅(yuè)读(dú)答案,司马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译启(qǐ)示,司马光好学(xué)180kg等于多少斤 180kg等于多少磅文言文(wén)翻译及答案(àn)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时(shí)下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘。

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗(shī)书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾(céng)经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背(bèi)诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在(zài)半夜睡不着觉的时候(hòu),吟咏读(dú)过(guò)的文章,想想它的(de)意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原(yuán)文

  司马温公幼时(shí),患记(jì)问不若人(rén)。

  群居(jū)讲习,众兄弟既成(chéng)诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝(jué)编(biān),迨(dài)能倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功(gōng)远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什(shén)么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应(yīng)答的能力不如别(bié)人。

  大(dà)家在一起学习(xí)讨论的(de)时候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的(de)人往往收获就大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文(wén)章,就能(néng)够终生(shēng)不忘。

  司(sī)马光曾经说(shuō):“读(dú)书不能不背诵,有时在骑(qí)马赶路(lù)的时候,有时(shí)在半夜睡不(bù)着觉(jué)的(de)时候,吟诵学过的文章,思(sī)考(kǎo)它的含义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光(guāng)好学》注释

  司(sī)马温公:即司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍(bèi),同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光(guāng)退居洛(luò)阳的时(shí)候(hòu),着手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆(yuán)木做了一(yī)个枕(zhěn)头,取名(míng)“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在(zài)这样一块(kuài)圆(yuán)木头上,进人(rén)梦(mèng)乡后(hòu),身子只(zhǐ)要(yào)稍微(wēi)一动,“警枕(zhěn)”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光(guāng)立即(jí)起床(chuáng),继续(xù)握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光在年老的时候,日子过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没(méi)有钱用(yòng),他(tā)吩咐(fù)一(yī)位老兵(bīng)嫌旦把他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上卖掉。

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅>  老兵临走时(shí),司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病,要是有人(rén)买马,你(nǐ)要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂(yū)腐,却不能理解他对(duì)人诚实的用(yòng)心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这(zhè)在一般人(rén)看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=