橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

现实中真的可以把人玩坏吗

现实中真的可以把人玩坏吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救(现实中真的可以把人玩坏吗jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

 现实中真的可以把人玩坏吗 下面整理了文言文翻(fān)译及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文(wén):某人的花园(yuán)现实中真的可以把人玩坏吗里有一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在(zài)巢(cháo)上徘徊(huái)飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对(duì)叫,好似在对话一样(yàng),不(bù)一(yī)会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了(le)下来,叼(diāo)出一(yī)条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译是什么(me)?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊(què)在(zài)巢上来回地(dì)飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊(què)在(zài)树(shù)上对叫,好似在(zài)对(duì)话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的(de)窝(wō)冲(chōng)(下来(lái)),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做(zuò)援兵的(de)。

二(èr)鹊救友文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之(zhī)”。

  动物(wù)尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能(néng)帮助(zhù)他人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当问(wèn)题超(chāo)出自己能力(lì)范裂芦(lú)围(wéi)时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借助外部(bù)力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 现实中真的可以把人玩坏吗

评论

5+2=