橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之(zhī)美(měi)我者(zhě)的美是什么意思,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法是意(yì)思:美丽的。

  关于吾妻之美(měi)我者的(de)美是什么(me)意思,吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么(me)用法以及吾妻(qī)之美我者(zhě)的(de)美是什么(me)意思?,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的(de)美是什么(me)意(yì)思词类活用,吾妻之美我(w韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股ǒ)者(zhě)的美(měi)是什么用法,吾妻(qī)之美(měi)我者下(xià)一句,吾妻之美(měi)我(wǒ)者是(shì)什么(me)句式等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

吾妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)的美是什么用法

  意思(sī):美(měi)丽。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有余,而(ér)形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其妻曰:“我孰与城北徐(xú)公美?”其妻(qī)曰:“君(jūn)美甚,徐公何能(néng)及君(jūn)也?”城北徐公(gōng),齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问其妾(qiè)曰:“吾孰(shú)与徐公美?”妾曰:“徐(xú)公何能(néng)及君也?”旦(dàn)日,客从外(wài)来,与(yǔ)坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公(gōng)不若君之美也。

  ”明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě),私我也;

  妾之(zhī)美我者(zhě),畏我也;

  客(kè)之(zhī)美我者,欲(yù)有(yǒu)求于我也。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹(zōu)忌身长五十四·寸(cùn)左右,而且形象外貌光艳美丽(lì)。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜(jìng)子,对他的(de)妻子说:“我(wǒ)与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻(qī)子说(shuō):“您美极了,徐(xú)公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国(guó)的最美的(de)男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比(bǐ)徐公美),于是又问他的小妾说(shuō):“我和徐公相比(bǐ),谁更美(měi)丽?”妾说:徐公怎么能比(bǐ)得上(shàng)您呢?第二(èr)天,有客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和(hé)他(tā)坐着谈话,邹(zōu)忌问客人道:“我和徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉得不(bù)如他(tā)美丽;

  看(kàn)着镜子里的自己(jǐ),更(gèng)是觉得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上(shàng)休息时想这件事(shì),说:“我的妻子认为我美,是偏爱我(wǒ);

  我的小妾(qiè)认为我(wǒ)美,是惧(韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股jù)怕我;

  客人赞美我美(měi),是有事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介(jiè)

  邹忌(jì)(约前385年—前319年(nián)),一(yī)作“驺忌”,尊(zūn)称“驺子”,中(zhōng)国(guó)战国时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作(zuò)驺忌,齐桓(huán)公田午(wǔ)时的大臣;齐威王田因(yīn)齐时期,以鼓琴游说齐威王,被(bèi)任相国,封于下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇),号成侯(hóu);后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝(quàn)说齐威王奖(jiǎng)励(lì)群臣吏民(mín)进谏(jiàn),主张革新(xīn)政治,修(xiū)订法律,选(xuǎn)拔人才,奖励贤臣,处罚奸(jiān)吏,并选荐(jiàn)得力大臣坚守四境(jìng),从此齐国渐强。

  前(qián)360年前后,齐威(wēi)王起用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法律(lǜ)而(ér)督奸(jiān)吏”。

吾妻之美我者 的美(měi)什(shén)么意(yì)思

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出处(chù):战国时期(qī)刘向《邹忌(jì)讽(fěng)齐王纳谏》。

  原文节选(xuǎn):明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思(sī)之(zhī),曰(yuē):“吾妻(qī)之美我者(zhě),私我也;妾之美我(wǒ)者,畏我也;客之美(měi)我者,欲有求(qiú)于(yú)我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他(tā),自己觉得不如(rú)他(tā)美丽;照着镜子里的自己,更是(shì)觉得(dé)自己(jǐ)与徐公相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上休息时想(xiǎng)这件事,说:韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股“我(wǒ)的妻子(zi)认斗举为(wèi)我美(měi),是偏爱我;我的小妾认(rèn)为(wèi)我美,是惧怕我;客人赞美我美,是(shì)有(yǒu)事情要求于(yú)我。

  ”

扩(kuò)展资(zī)料

  文章塑造了邹忌这样有自知之明(míng),善于思考,勇于进谏的贤士形(xíng)象。

  又(yòu)表现了齐威王知(zhī)错能改,从谏如流的明君形象(xiàng),和革(gé)除(chú)弊端,改良(liáng)政治的迫切(qiè)愿望(wàng)和巨大决心。

  告诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚心接(jiē)受批(pī)评意见(jiàn)并积极加以改正才有(yǒu)可能(néng)成功。

  文章以“孰美”的问答开篇,继写邹忌暮寝(qǐn)自(zì)思,寻找(zhǎo)妻(qī)、妾、客(kè)人赞美自己的因为(wèi),并因小悟大(dà),将(jiāng)生活小事与国大(dà)事有机地联系起(qǐ)来(lái)。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推理的(de)方法(fǎ)婉(wǎn)讽“王之敝甚”,充分显示(shì)了(le)邹忌(jì)巧(qiǎo)妙的讽谏艺术与娴熟的(de)从政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身(shēn)的生活体(tǐ)悟(wù),委婉地(dì)劝谏齐威王广开言路,改(gǎi)革弊政,整顿吏(lì)治,从而收到很好的效果。

  创作背景:春秋战国之(zhī)际,七(qī)雄并立,各(gè)国(guó)间(jiān)的兼并(bìng)战争,各统治集(jí)团(tuán)内部新旧势力的(de)斗争(zhēng),以及民众风起云涌的反抗斗争,都(dōu)异常尖锐激烈(liè)。

  在这(zhè)激烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一种(zhǒng)最活跃(yuè)的阶层出现(xiàn)在政治舞台上。

  他们以自己的才能和学(xué)识(shí),游说(shuō)于(yú)各(gè)国之间,有的主张连横,有的主(zhǔ)张合纵,所(suǒ)以,史(shǐ)称(chēng)这些人(rén)为策士(shì)或纵横家(jiā)。

  他(tā)们提出一定的政治(zhì)主张或斗(dòu)争策略,为某些统治集团(tuán)服(fú)务,并(bìng)且往(wǎng)往利用当(dāng)时错综(zōng)复杂的斗争形势游说使(shǐ)诸侯采纳(nà),施展着自己治国安(ān)邦的才(cái)干。

  各国统治者也(yě)认识(shí)到,人(rén)心的(de)向背(bèi),是(shì)国家政权能否巩(gǒng)固(gù)的决(jué)定性因素。

  失去了(le)民心,国(guó)家(jiā)的统治就(jiù)难以(yǐ)维持。

  所以(yǐ),他们争相(xiāng)招揽人才,虚(xū)心纳谏(jiàn),争(zhēng)取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

评论

5+2=