橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)的。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗(máo)。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气(qì)概(gài)和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思(sī)

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛(fēn)。

  按(àn)其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神(shén)的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚(chǔ)国的首(shǒu)府(fǔ)郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦国(guó)求(qiú)援(yuán),“立(lì)依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构(gòu)的相同(tóng)并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪(xù)方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这(zhè)才(cái)是行(xíng)动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

评论

5+2=